Overcoming the Distance - 1st session / Encurtando as Distancias - 1ª sessão

Projeto etwinning

1ª sessão inter-geracional com alguns elementos do Lar de Costas de Cão
***
1st inter-generational session with some elements of the nursing home of Costas de Cão
Organizámos a sala de aulas num círculo, para acolher os nossos convidados e começámos as apresentações.
***
We organized the classroom in a circle to welcome our guests and get the presentations.
Assim que os nossos "convidados" chegaram, o Rodrigo acolheu-os com grande euforia!
***
Once our "guests" arrived, Rodrigo received them with great excitement!
O senhor Manuel, começou logo a interagir com os alunos da turma.
***
Mr. Manuel, soon began to interact with students in the class.
A Educadora Social Alexandra Antunes também se apresentou aos alunos, referindo que há 12 anos desenvolve este trabalho no Lar de Costas de Cão. Referiu ainda que os idosos desenvolvem muitas actividades, inclusivamente música e ginástica, pintura, bordados...
***
The Social Educator Alexandra Antunes also presented to students, noting that 12 years developing this work in the nursing home of  Costas de Cão also noted that older people develop many activities, including music and gymnastics, painting, embroidery ...

Durante as apresentações, cada aluno referiu a sua idade, o ano de escolaridade e os seus hobbies. Também quiseram saber o que faziam os idosos no lar.
***
During the presentations, each student referred to his age, years of schooling and their hobbies. They also wanted to know what were the elderly at home.


A nossa auxiliar de ação educativa também se apresentou e referiu que gostava muito de trabalhar na nossa escola e que já o faz há 9 anos!!
***
Our activity assistant  has also indicated that she was very fond of working in our school and have already done it for 9 years!


As apresentações



Presentations

Para concluir o nosso 1º encontro inter-geracional, fizémos um lache e fomos presenteados com um saquinho de gomas.
***
To complete our first gathering of inter-generational, we made a lache and were presented with a packet of gum.

Os alunos da Escola prepararam algumas surpresas, declamaram poesia e cantaram algumas canções.
***
School students prepared a few surprises, recited poetry and sang some songs.

No final, todos nós adorámos o encontro que se revelou muito enriquecedor quer para os alunos, quer para os docentes e convidados.
Ficou a promessa de voltar a repetir o encontro, desta feita no Lar de Costas de Cão.

***
In the end, we all loved the meeting that proved very rewarding both for pupils and for teachers and guests.
It was a promise to repeat the meeting, this time at the nursing home of Costas de Cão.




Comentários

Mensagens populares deste blogue

Festa de Natal na nossa Escola